|
方案一:“China Hills 中國山” By MVRDV 具有一系列個性特征的“梯田塔”即將出現(xiàn)。這些梯田塔具有巨大的內(nèi)部洞窟,來容納不需要日照的功能,包括商業(yè),工廠,休閑,可以用來存儲和清潔水質(zhì),冷卻城市,大倉庫等。
方案二:“Millennium Sky City 千禧未來城” By 原田鎭郎
方案三:“VOID CITY” By Tetsuya UKA 而日本設(shè)計師UKAI的方案,則借鑒老子的思想“有之以為利,無之以為用”,通過城市中不可見的風(fēng)、光等元素的組織來完善可見的建筑形態(tài),并結(jié)合立體的相關(guān)產(chǎn)業(yè)思考未來城市。
方案四:“SUPER CELL CITY 超級細(xì)胞 ” By UAA 值得一提的是,立體城市的“萌芽版本”已經(jīng)在韓國出現(xiàn)。 2010年初,韓國政府宣布將在首爾以南35公里處的Gwanggyo建造一座綠色新城,而新城所采用的建設(shè)方案與中國山方案如出一轍,同為荷蘭建筑設(shè)計所MVRDV設(shè)計的綠色新城也具有“小山梯田”一樣的建筑模式。韓國政府預(yù)計這個可容納77,000人的Gwanggyo新城將于2011年完成。 |














