|
外國人為什么以為筷子、象棋都是中國抄襲日本的? 一位嫁給法國人的朋友打來電話。她說,前幾天和老公打了一架。朋友文靜賢淑,知書達禮,留學時遇到喜歡亞洲文化的法國先生。倆人幾年前結婚,雖然小磕小碰偶有,大吵大鬧可不多。 問她為什么?她說:“前幾天參加個聚會,老公跟人閑侃亞洲文化,竟然說筷子、象棋都是日本人發(fā)明的,中國都是后來抄襲日本的。我聽完氣不打一處來,跟他吵了一路。老公一根筋就是不認錯兒,再嘴硬,我就跟他離婚!” 我趕緊打圓場:“先別!筷子、象棋本來就是中國的,事實俱在,為這鬧離不值當的。我們祖先使筷子、下象棋的時候,日本人還不知道在哪兒棵樹上摘果子呢!”。朋友應一聲:“你跟他講!”電話那頭傳來她先生無奈又帶委屈的聲音。他認為,自己小時候讀書、看報,包括筷子、象棋在內很多東方的東西介紹上都說是源于日本。現在老婆卻說是中國人發(fā)明,他也不知道是信書本還是信老婆。 朋友夫婦為筷子、象棋是中國還是日本的這事兒拌嘴,還真怪不得他們。上世紀四十年代,中日兩國皆因日本發(fā)起的侵略戰(zhàn)爭,人民飽受創(chuàng)傷,社會瀕臨崩毀。五十至七十年代,日本人暗里使勁,經濟發(fā)展蒸蒸日上。此時中國正在大張旗鼓的掀起各種政治運動:大躍進、破四舊、十年文革、批林批孔……當時,日本人通過政府、民間等各種渠道向歐洲人遠介傳揚“他們”的文化,筷子、象棋在內的中國物件源于日本就是彼時產物。這種現象只在近些年隨著中國經濟實力的增強,全球各國建立中國文化中心和孔子學院,大力宣揚中國文化才有所好轉。但是,這種先入為主的觀念仍深深扎根于歐洲人的思想當中。 當端午已“名正言順”的成為韓國節(jié)日,計劃將中醫(yī)申遺;當日本欲將麻將申遺的吶喊喧囂未息,這些根深蒂固于西方人思想的“特殊”觀念,仍發(fā)揮著實際效應。愿我們再接再厲,后來居上。不然,說不準什么時候,筷子、象棋就真的堂而皇之的成為日本國粹了呢。從以上事實來看,這恐怕不是危言聳聽。(高遠) |







